čtvrtek, 29. října 2009

Sloní muž

The Elephant Man
Drama
Velká Británie / USA, 1980, 124 min
Režie: David Lynch


Já nejsem zvíře!
Jsem lidská bytost!
Já ... jsem ... muž!

Vyprávění o odvaze a lidské důstojnosti opřené o autentické materiály a skutečný životní příběh Johna Merricka, »Sloního muže«, který žil na přelomu století, (1862–1890), muže znetvořeného multiplexní neurofibromatózou, jenž byl atrakcí Londýna 80. let 19. století, je postaveno na „odhrůznění“ titulního hrdiny. Bizarní a krutý osud „sloního muže“ je líčen s akcentem na humanistické vyznění příběhu jeho utrpení. Lynch pojal film jako odsouzení předpojatosti společnosti vůči „nenormalitě“ a jako výzvu k přijímání odlišnosti.
Jedná se o Lynchův druhý, komerčně neobyčejně úspěšný film.


David Lynch pojal film jako odsouzení předpojatosti společnosti vůči "nenormalitě" a jako výzvu k přijímání odlišnosti. Film je černobílý a kamera F. Francise mu dává expresionistické ladění souznějící s jeho dramatickým obsahem. Roli "sloního muže" vytvořil v důmyslné masce John Hurt, další postavy vytvořili Antony Hopkins, John Gielgud a Anne Bancroftová, kteří svou účastí nesporně přispěli k úspěchu filmu, děsícího krutostí, jíž je člověk schopen, a dojímajícího údělem hrdiny.


Příběh znetvořeného muže, natočený podle vzpomínek pamětníků F. Trevese a A. Montagua. Lynch v něm projevil zálibu v bizarnosti a krutosti, patrnou už v jeho prvotině. Osud Johna Merricka, "sloního muže", který skutečně žil na přelomu století, je však líčen s akcentem na humanistické vyznění příběhu jeho utrpení. D. Lynch pojal film jako odsouzení předpojatosti společnosti vůči "nenormalitě" a jako výzvu k přijímání odlišnosti.


Film je černobílý a kamera F. Francise mu dává expresionistické ladění souznějící s jeho dramatickým obsahem. Roli »sloního muže« vytvořil v důmyslné masce John Hurt, další postavy vytvořili Antony Hopkins, John Gielgud a Anne Bancroftová, kteří svou účastí nesporně přispěli k úspěchu filmu, děsícího krutostí, jíž je člověk schopen, a dojímajícího údělem hrdiny.


Strašidelný, dojímavý a šokující příběh o životě Johna Merricka zvaného Sloní muž. Merrick (John Hurt) se narodil s těžkou deformací obličeje a od jeho narození s ním bylo zacházeno jako se zvířetem. Poté, co ho opustila rodina, byl nucen vystupovat jako živá atrakce v cirkusu. Jedině doktor Treves (Anthony Hopkins), londýnský chirurg, mu nabídl učinit život skutečného člověka. Ale ne všichni ho jako člověka vidět chtěli. Příběh o odvaze a lidské důstojnosti byl natočen podle skutečných událostí a získal osm nominací na Oscara® (nejlepší film, režie, herec, scénář, hudba, střih, kostýmy a výprava).


Štítky: ,

čtvrtek, 24. září 2009

Umělcova smlouva


The Draughtsman's Contract
Drama
Velká Británie, 1982, 103 min
Režie: Peter Greenaway



Pan Neville (Anthony Higgins), mladý a arogantní umělec, dostane zakázku na sérii 12 kreseb krajiny na pozemcích paní Virginie Herbertové (Janet Suzman) pro jejího stále nepřítomného a odcizeného manžela. Součástí smlouvy je, že paní Herbertová souhlasí s tím, že se bude »setkávat s panem Nevillem v soukromí a vyhoví jeho žádostem dopřávat si s ní potěšení.« 
Následuje několik sexuálních kontaktů mezi nimi. Později dojde k sepsání podobné smlouvy s dcerou paní Herbertové, která je vdaná, leč bezdětná. Ve druhé smlouvě však je tomu naopak, neboť on musí vyhovět jejím rozkoším a přáním.

V páně Nevilleových kresbách se objeví jistý počet kuriózních předmětů, jež bezděky poukazují na vraždu pana Herberta, jehož tělo je objeveno ve vodním příkopu obíhajícího kolem domu. Kresby lze interpretovat i tak, že bylo spácháno více trestných činů a podílelo se na nich větší množství osob. Vyústění příběhu je plné násilí a je šokující.

Celkové vyznění filmu je barokizující, a to včetně úchvatné hudby, o níž bude ještě řeč. Hýřivost obrazů, oproti poměrně suché až technické kresbě pana Nevilla, odkazy na barokní řeč ovocných plodů, nevyřčených náznaků, komplot, podvod, smilstvo a klam - to je stafáž Greenaywayovy pitoreskní filmové řeči.
Původní snímek měl přes tři hodiny. Úvodní scéna trvala 30 minut a nechala každou postavu promluvit, přinejmenším jednou, s nějakou další postavou. Pravděpodobně aby divákům usnadnil podívanou, Greenaway film sestříhal na 103 minut. Úvodní scéna je tak nyní dlouhá 10 minut a už neukazuje všechny interakce mezi postavami. Některé anomálie v delší verzi jsou záměrné anachronismy, jako třeba líčení používání bezdrátového telefonu v prostředí 17. století a výzdoba na stěnách domu malbami Greenawaye napodobujícího Roye Lichtensteina; v oficiální verzi filmu jsou částečně vidět.

Finální verze nabízí méně vysvětlení četných zvláštnůstek a mystérií provázejících spiknutí. Ústřední tajemství vraždy není vyjeveno vůbec, třebaže není pochyb o tom, kdo ji spáchal. Důvody pro 'živou sochu' v zahradě a proč pan Neville připojil tolik podmínek do své smlouvy, byly mnohem více rozvinuty v původní verzi. O tomto režisérském střihu by se dalo říci, že k významu mystéria filmu a jeho divům přidává cosi navíc, než že by jej učinil více matoucím.


Slovo o hudbě

Název: The Draughtsman's Contract
Soundtrack: Michael Nyman
Vydáno:     1982
Žánr:     současná klasická hudba, filmová hudba; minimalismus
Délka:     40:42
Label:     Piano
DRG (Italy)
Charisma/Caroline (CD)
Producent:     David Cunningham


Filmová hudba Michaela Nymana se odvíjí z kompozic Henry Purcella, na něž Nyman klade nové melodie. Původně měl v úmyslu použít jeden základní motiv pro každou dvojici z dvanácti kreseb, avšak Nyman v poznámkách tvrdí, že s tím se nedalo pracovat. Ironií je, že základní motiv pro jednu z nejpopulárnějších skladeb, "An Eye for Optical Theory," jak se nyní má zato, pravděpodobně složil William Croft, Purcellův současník. Purcell je zmiňován jako "hudební konzultant."

Seznam skladeb:

  1. Chasing Sheep Is Best Left to Shepherds 2:33 (King Arthur, Act III, Scene 2, Prelude (as Cupid descends))
   2. The Disposition of the Linen 4:47 ("She Loves and She Confesses Too" (Secular Song, Z.413))
   3. A Watery Death 3:31 ("Chaconne" from Suite No. 2 in G Minor)
   4. The Garden Is Becoming a Robe Room 6:05 ("Here the deities approve" from Welcome to all the Pleasures (Ode); E minor ground in Henry Playford's collection, Musick's Hand-Maid (Second Part))
   5. Queen of the Night 6:09 ("So when the glitt'ring Queen of the Night" from The Yorkshire Feast Song)
   6. An Eye for Optical Theory 5:09 (Ground in C minor (D221) [attributed to William Croft])
   7. Bravura in the Face of Grief 12:16 ("The Plaint" from The Fairy-Queen, Act V)

Ve filmu jako úplně první nejdříve zazní úryvek Purcellovy písně "Queen of the Night". "The Disposition of the Linen", v Nymanově podání, je waltz, forma, která se objevuje až teprve o století a půl později.


Štítky: ,

úterý, 8. září 2009

Misie

Misie

The Mission
Drama / Historický
Velká Británie, 1986, 120 min
Režie: Roland Joffé
Osa příběhu začíná v době, kdy začíná slábnout hvězda jezuitského řádu. Vypráví se v něm o španělském jezuitském knězi, otci Gabrielovi (Jeremy Irons), který vstupuje do jihoamerické džungle, aby tam vybudoval misii a konvertoval komunitu indiánů Guaraní ke křesťanství. Jde o program, v jehož rámci jezuitští misionáři zakládají misie nezávislé na španělském státu, aby domorodce vyučovali křesťanství.

Na počátku filmu je jezuitský misionář vypuštěn indiány kmene Guaraní připoutaný na kříži do proudu řeky korunované nádherným vodopádem Iguazu. Padá dolů vodopádem, zatímco se horlivě modlí k Bohu. Jeho mučednická smrt inspiruje vzdělaného a jemného otce Gabriela, aby překonal nebezpečný vodopád a pokusil se dostat se ke kmeni. Nejdříve jej válečníci Guaraní chtějí zabít, ale Gabriel zahraje nezapomenutelné sólo na svůj hoboj, takže ho nechají žít a on si postupně získává jejich důvěru.

Mezitím, pod vodopády, žoldák a otrokář Rodrigo Mendoza, jehož hraje Robert de Niro, si vydělává na živobytí únosy indiánů Guaraní a dalších domorodých lidí a prodává je na nedaleké plantáže. Je ukázána i jeho lidská stránka, pečuje o svého bratra, ale především se však stará o svoji snoubenku. Když ovšem najde svého bratra v posteli se svojí snoubenkou, Mendoza jej v návalu žárlivosti pobodá a pak upadne do záchvatů extrémních pocitů viny a deprese kvůli tomu, co spáchal. Hledá pokání u jezuitských misionářů, žadoní, aby mu ho příliš neulehčovali. Otec Gabriel, který se na chvíli vrátil od vodopádů, vezme Mendozovu zbroj a zbraně, sváže je do rance a připoutá jej k Mendozovu zápěstí. V jedné nezapomenutelné scéně nechává Mendozu, aby opakovaně šplhal nahoru nad vodopád Iguazu. Mendoza, stále pyšný a plný hořkosti nad svou vinou odmítá pomoc a vystupuje vzhůru, dokud nepadne vyčerpáním a zalykaje se nářkem volá k Bohu. Jeden z jezuitských kněží přeřeže provaz s rancem a osvobodí jej z jeho utrpení, ten si ho však znovu přiváže k zápěstí, neboť není tím, u nějž by hledal svého odpuštění. Když dojdou do tábora, přichází jeden příslušník kmene a provaz s rancem přeřízne a s ním ukončí i jeho utrpení, a jeho zbroj symbolicky padá do vodopádu, čímž se mu dává najevo, že kmen mu odpustil. Mendoza pak skládá slib chudoby, cudnosti a poslušnosti a stává se jezuitou s požehnáním otce Gabriela a zároveň je přijat těmi stejnými indiány, které lovil pro otrokáře.

Misie otce Gabriela slouží jako svatostánek a místo výuky indiánů Guaraní. Otec Gabriel a jeho kněží, mezi nimi i Mendoza, je učí, jak vyřezávat a hrát na flétny a housle a oni - divoši - krásně zpívají, umějí číst, psát a počítat.

Bohužel, politické poměry ve Španělsku a Portugalsku se začínají komplikovat a obě země dospějí k dohodě, v níž
Španělsko postoupí část území Portugalsku k další kolonizaci a vpádu civilizace v podobě portugalských kolonizátorů, kteří se snaží zotročit indiány Guaraní a další kmeny. Avšak právě jezuitské misie, tradičně místo zbožnosti, mohou překazit tento nový plán, a papežský emisar Altamirano je vyslán na místo, aby posoudil misie a rozhodl, jestli se má některá z nich zachovat.

Pod obrovským tlakem jak majitelů plantáží, tak i
portugalských politiků je Altamirano nucen zvolit menší zlo. Pokud rozhodne ve prospěch kolonizátorů, domorodí lidé budou zotročeni. Pokud však dá přednost misiím, celý jezuitský řád může být v Portugalsku postaven mimo zákon. Altamirano navštěvuje misii otce Gabriela a marně se mu snaží vysvětlit, jak komplikované politické důvody se skrývají za uzavřením misií; jenže otec Gabriel a Mendoza zdůrazňují svůj úmysl udržet misii, kdyby se Portugalci snažili ji napadnout. Frustrovaný Altamirano naříká, že musí »odříznout takový... nádherný úd plný života«, »aby se uchránil celek«. Pošle oficiální politické rozhodnutí, že misie otce Gabriela musí být uzavřena. Majitelé plantáží a kolonizátoři u paty vodopádu začínají plánovat svůj první nájezd na indiány Guaraní a na misii.

Otec Gabriel a Mendoza jsou vystavení těžké volbě. Otec Gabriel, který věří, že Bůh je láska a násilí je jasným proviněním vůči lásce, zdůrazňuje, aby důvěřovali Bohu. Mendoza však je rozhodnut opustit bratrstvo a zrušit přísahu, aby mohl vojensky bránit misii. Proti přání otce Gabriela učí domorodce válečnému umění a znovu bere do ruky meč, který vytáhl z vody pod vodopádem při chytání ryb malý chlapec.


Když kolonizátoři udeří, misie je dobře bráněna Mendozou a indiány Guaraní; jenže jejich zbraně se nemohou měřit s puškami a děly. Útočníci jsou téměř v neřešitelné situaci, protože někteří vojáci odmítají jít proti úchvatnému zpěvu otce Gabriela a žen kmene Guaraní, které jim kráčejí vstříc držíc kříž a monstranci s posvátnou hostií. V poslední chvíli jim však velitel vojáků nařídí pokračovat v útoku a ti poslechnou. Všichni kněží a většina dospělých Guaraní je zmasakrována. Jenom hrstka žen a dětí unikne do džungle. O několik dní později se pár dětí vrací zpět, aby naložili zachráněné druhy do kánojí a vydávají se po řece hlouběji do džungle. Doutnající kostelík, Gabrielův zlomený hoboj a rozdrcené housle ležící na dně řeky jsou jedinými svědky toho, co se s misií stalo. 

Rolandovi Joffé se podařilo vykreslit obraz původního ducha křesťanství, jehož mottem bylo nenásilí a láska. Rozpor mezi světskostí a nebeským královstvím, jehož nelze na zemi vybudovat a když, tak jedině na krátkou chvíli, než je smeteno bouří světských zájmů...
Obraz božského vokálu, podobajícího se partu »Voca voca me...« Mozartovy mše Requiem, vycházejícího z úst domorodého chlapce - jenž nikdy neviděl evropská velkoměsta a jejich pompu - který pohnul papežského emisara téměř až k slzám, nadšení indiánů při budování misie, jež ho nadchlo tak, že byl málem stržen čistotou a nezkažeností zapálené víry, to jsou nezapomenutelné scény tohoto mimořádného filmu a jeho příběhu. Šťastnou volbou byl i italský skladatel Ennio Morricone, jehož filmová hudba se dostala na 23. místo v žebříčku AFI (100 Years of Film Scores).


Štítky: , ,

úterý, 5. května 2009

Město ztracených dětí

Město ztracených dětí

La Cité des enfants perdus/The City of Lost Children
Dobrodružný / Fantasy / Sci-Fi
Francie / Německo / Španělsko, 1995, 112 min
Režie: Jean-Pierre Jeunet, Marc Caro


»Tento fantastický příběh vypráví o muži, kterému chybí schopnost snít, a o síle a nebezpečí fantazie.«


Pitoreskní fantasy, které jde napříč více žánry (sci-fi, pohádka, drama, komedie nebo dokonce i horor), se zakládá hlavně na vizuálním stylu, který je specialitou tohoto režisérského dua. Hlavním rysem filmu je ponuré město navozující depresivní atmosféru, bizarní scény a postavičky.


Vše se točí kolem šíleného Kranka, který má zraněné srdce a trpí neschopností snít, proto využívá malých dětí, aby z nich vysával jejich fantazii. Sídlí na jedné osamělé ropné věži na pobřeží, kde si uvědomuje svou nejistou budoucnost a předčasně stárne. Jeho uměle vytvořený „rodinný“ kruh dále tvoří trpasličí žena, migrénou trpící mozek v akváriu a šest naklonovaných narkoleptiků (jako vždy skvělý Dominique Pinon) stvořených šíleným vynálezcem. Bizarnost nechybí ani dalším postavám, např. Chobotnici (siamské dvojče) nebo sektě kyklopů (nápadně se podobajících Borgům ze Star Treku a taky trochu kolektivně jednajících) s voperovaným mechanickým okem a extrémně citlivým sluchem. Pro vyřešení svého problému začne unášet děti, aby jim mohl ukrást jejich sny. Naneštěstí se uneseným dětem zdají většinou už jen noční můry.


Hlavním hrdinou je Lamželezo One (Ron Perlman), kterému kyklopové pracující pro Kranka unesou jeho malého bratra Denreeho, spolu s nebojácnou mladou dívkou Miette (Judith Vittet), jenž vede skupinu sirotků-zlodějů pracujících pro jejich ředitelku školy, již zmíněnou Chobotnici. Ta se snaží spolu se starým parťákem z cirkusu (Jean-Claude Dreyfus) pomocí jeho smrtící vycvičené blechy zbavit Miette a získat hromotluka One pro své plány. Cílem hrdinů je tedy osvobodit malého bratra ze spárů šíleného Kranka ničícího psychiku všech vězněných dětí, a proto musí čelit všem přichystaným nástrahám. One jednou, když byl ještě na velrybářské lodi, slyšel velryby zpívat a pak už je nemohl zabíjet. Roztomile kusovité vyjadřování z něj činí malé dítě v těle obra. Pak začal vystupovat jako pouťový silák, dokud jeho maestra nezapíchnul jeden chmaták chránící svého menšího parťáka.


Film je retro-futuristický, tak jak si dříve spisovatelé a režiséři budoucnost představovali. Estetika filmu je od samotného Julesa Vernea, s jeho Nautilem, ale je tu také Frankensteinova laboratoř střižená jako z filmů z dvacátých, třicátých a dokonce i padesátých let XX. století.


Ve filmu zní Badalamentiho hudba (známá hlavně z filmů Davida Lynche) zahraná pražským filharmonickým orchestrem ve studiu „Smečky“.

»Směr, který měl Badalamenti sledovat hudbou, byl jednoduchý: Přibližně něco jako "Blue Velvet," skladba č. 10, známá jako "Mystery of Love". Nebylo to nic moc, ale on to pochopil velmi dobře. Jasně jsme mu vysvětlil, že: "Film je pochmurný, idea byla moc to neztemnit, spíše pozvednout, učinit jej lyrickým." On na to řekl, "Tak to cítím i já!" 90 procent toho, co udělal, bylo velmi dobré..., a zkomponoval celou hudbu po závěrečném střihu. Spolu s ním jsme přepracovali jenom jednu dvě skladby týkající se snů...«


Velmi zajímavé a osvětlující je interview s Jean-Pierre Jeunetem a Marcem Caro.

Jeden z nejkreativnějších filmů poslední doby.




Štítky: , , , ,

pondělí, 27. dubna 2009

Mechanik


Mechanik (El Maquinista, The Machinist)

Thriller / Drama / Mysteriózní
Španělsko, 2004, 90 min
Režie: Brad Anderson

 
Hrdina existenciálního thrilleru Trevor Reznik je osamělý, uzavřený a tichý mladý muž. Až na to, že vypadá trochu přepadle, vyhlíží jako tisíce obyčejných mladíků, kteří navečer přijdou z práce, často poklábosí se servírkou z kavárny a občas své jednoznačnější touhy uspokojují prostřednictvím profesionálky - a pak jdou spát. Trevor ovšem spát nejde - už rok totiž trpí nespavostí, která však nemá nic společného s banální insomnií, nutící vás uvařit si první kávu za rozbřesku. Fyzicky i psychicky vyčerpaný mladík, pracující v zatuchlé dílně u soustruhu, už celé měsíce bojuje s noční můrou, z níž se nelze probudit. Svou roli v ní hraje děsivá nehoda, již Trevor zavinil (nebo snad ne?), kolegové z práce, Trevorova oblíbená call girl Stevie, tajemný plešoun Ivan a sympatická číšnice Marie. Kdo z nich je však skutečný a nic nepředstírá? Je Trevor obětí nějaké podivné hry, nebo je on sám bezcitným manipulátorem?

Brad Anderson (1964, Madison, USA) studoval film se zaměřením na etnografii na Bowdoin College v Brunswicku v Maine a filmovou produkci v Londýně. Jeho první snímek Darien Gap byl v roce 1996 úspěšně uveden na festivalu v Sundance. V roce 1997 ho časopis Variety označil za jednoho z deseti nejslibnějších nezávislých režisérů Ameriky. Svou pověst jen potvrdil, když v Sundance o rok později úspěšně uvedl film Next Stop Wonderland a na festivalu v Deauville za něj získal Velkou cenu a Cenu diváků. Zaujal i svými následujícími snímky Happy Accidents (2000) a Session 9 (2001). V Sundance letos vzbudil zaslouženou pozornost i jeho industriální psychologický thriller Mechanik (trailer).
Mechanik je mimořádný kvůli výkonu Christiana Balea coby muže s chřadnoucí a rozervanou duši ničeného nespavostí a mučeného vinou. Mnohé vzešlo z Baleovy dramatické ztráty na váze a jeho ohromující transformace při vžívání do hlavní role - údajně chtěl podstoupit naprostou fyzickou i mentální metamorfózu - nic ovšem nepřipraví diváka na realitu Christianova hladovějícího těla vypadajího jako kostlivec.
Už při prvním ohlédnutí vytane na mysli obdoba s jiným příběhem, jemuž vévodí chtěná amnézie, s Angel Heart. I tady se objevuje vyšší mocnost - tajemný plešoun Ivan (John Sharian) vyhlížející trochu jako Morfeus z Matrixu - nikoli luciferská, přesto démonická ve svých projevech, jež mohou vnímavého pozorovatele upozornit na skutečnost, že jde o vnitřní hry poraněné psýchy. I tady jsme svědky pátrání naruby, které pozpátku přivádí diváka k jádru příběhu. Jednotliví aktéři jsou nenuceně uváděni na scénu, takže mylně nabýváme dojmu o skutečnosti reálií osob.Trevor se noří hlouběji a hlouběji do světa paranoie. Jak se pokouší pochopit význam kryptických poznámek, které mu kdosi zanechává na ledničce v jeho bytě, ožívají bizarní vize, které vidí jenom on. Trevor se musí postavit strašlivé pravdě, kterou pohřbil v hloubi své psyché. Překrásná náladová filmová hudba a temný, komorní, přesto vizuálně úžasný vzhled filmu Mechanik je jako skládačka, kde do sebe pomalu zapadají jednotlivé dílky a divák se musí rozhodnout, který svět je fantazijní a který realitou.
Přes den Trevor pracuje ve fabrice jako strojník a v noci usilovně píše zprávy na samolepící lístečky a fanaticky si umývá ruce bělidlem (vybělení roucha provinilého). Snaží se najít útěchu u své oblíbené šlapky (zahrané jemně Jennifer Jason Leighovou), a také ve společnosti Marie (Aitana Sanchez-Gijon), číšnice v kafetérii na letišti. Užívá si její společnosti a líbí se mu její extra velké bradavky.Mechanik je prapodivný a složitý film. Jak se Trevor hrouží do cesty k sebepoznání, divák tone v nejistotě, zda mu únava nezatemnila rozum nebo je tu jakési grandiózní schéma, které musí rozlousknout dříve, než zešílí. Reznik je doslova pytel kostí, zoufale se plahočící prázdnotou, ztemnělými apartmány a šedivou, bouřemi pronásledovanou průmyslovou krajinou - jakýsi druh postmoderního anti-hrdiny, ducha zoufale hledajícího svůj klid.U tohoto intenzivního psychologického mystéria vytanou na mysli díla Polanského, Hitchcocka, Kafky a Lynche, jehož připomenou i některé střihy evokující začátek z Twin Peaks nebo jeho zálibu v symbolických detailech.







Štítky: , , ,

úterý, 14. dubna 2009

Blade Runner

Blade Runner

Akční / Sci-Fi / Drama
USA, 1982, 117 min
Režie: Ridley Scott


Počátkem 21. století dosáhla společnost Tyrell ve výzkumu robotů fáze Nexus. Její výrobky byly téměř identické s lidmi, nelišily se ani inteligencí. Lidé používali replikanty při nebezpečných výpravách nebo jako otroky při kolonizaci jiných planet. Po krvavé vzpouře replikantů v jedné z mimozemských kolonií byl robotům pod trestem smrti zakázán pobyt na Zemi. Na plnění tohoto nařízení dohlížely speciální jednotky Blade Runner, pověřené vyhledáváním a likvidací replikantů, kteří zákaz poruší.

Při svém prvním uvedení před dvaceti sedmi lety ohromil tento snímek diváky svým pohledem na budoucnost a brzy se stal obdivovaným klasickým dílem v žánru sci-fi. Inteligentní a provokativní scénář, volně vycházející z knihy Philipa K. Dicka Sní androidi o elektrických ovečkách?, výtvarná stránka a zvláštní efekty vytvořily svým autorům odrazový můstek k následující hvězdné kariéře. Rovněž pro některé hlavní představitele - zejména Rutgera Hauera - byl tento film významným mezníkem - rolí Roye Battyho se zařadil do kategorie mezinárodních hvězd. Režisér Ridley Scott nebyl spokojen se zásahy studia do konečné podoby filmu, ale jeho snaha o prosazení původní verze přinesla ovoce až po letech.


Člověk budoucnosti měl pevně zapustit kořeny do strojové a geometrické přítomnosti, najít nový, barbarsky svěží výraz pro své jsoucno, obnovit řeč, odvahu a útočnost a stvořit nový heroismus mechanického člověka.
Futurismu je stroj nejvyšším typem božství a nové krásy a z něho odvozuje i svou estetiku, je okouzlen strojem, jeho energií, přesností a vytrvalostí. Odvozuje ze stroje svou novou fyziologii, jíž nahrazuje starou psychologii, stroj a pohyb je mu vůdcem v požadavcích futuristické poetiky osvobozených slov, a posléze jeho filosofickým cílem je „smíšení lidského masa s kovem motorů“, tedy obraz, který o pár desítek let později uhranul J. G. Ballarda v Bouračce. Ten připraví zrození „mechanického člověka s nahraditelnými součástkami“, čímž futurismus předjal stvoření kyborga Nexus 6 v poetickém sci-fi mýtu Blade Runner o elektrické duši, která touží po paměti a vzpomínkách. Byl by zbaven „představy smrti, jež je posledním mezníkem logické inteligence“ a přiblížil by se opět božství: „věděl by a byl by živ navěky“, a ne pouze čtyři roky jako Nexus 6.


Blade Runner definuje v dialogu kyborga (model Nexus 6) Roye Battyho s Deckardem novou krásu, viděnou jeho očima v extrémních podmínkách, kterou člověk ještě nikdy neviděl a možná ani nikdy neuvidí, pokud si sám neosvojí kyborgskou technologii a neodevzdá část svého starého lidství ve prospěch poznání „čehosi, co v sobě hojnost a vzácné skrývá“ (Shakespeare: Ariel – „something rich & strange“), a nového. Nova et rara.


Roy: Viděl jsem věci, kterým byste vy, lidé, nevěřili.
Zapálené válečné lodě v dráze Orionu.
Viděl jsem paprsky C...
zářit ve tmě poblíž Tannhauserovy brány.
Všechny ty chvíle se ztratí...
v čase...
jako slzy...
v dešti.
Hodina smrti.
To je filosofická závěť stojící na vědomí smrtelnosti a vlastní výjimečnosti.





Je to tentýž problém, který řeší Dan Simmons ve svém dvoudílném románu Hyperion a Endymion, jejž představují Vyvrženci.


Kapitán Bryant: Byli navrženi tak, aby se podobali lidem ve všem, kromě citů.
Návrháři ovšem nevylučují možnost, že během několika let... by se u nich mohly objevit vlastní citové reakce jako... nenávist, láska, strach, hněv, závist. Proto jim zabudovali ochranné zařízení.
Deckard: To je co?
Kapitán Bryant: Čtyři roky života.


Byl tu i rozhovor Roye a Deckarda o vůli a smrti ve stylu Knihy Zákona:


Roy: Měl by ses vzmužit! Nebo tě budu muset zabít! A když nejsi na živu... nemůžeš hrát! A když nehraješ...
Šest... sedm!
Jdi do pekla nebo do ráje!
Deckard: Jdi do pekla !
Roy: Výborně! To je ten správný postoj. To bolelo! To nebyl dobrý nápad. A navíc... to bylo nesportovní. Kam jdeš?
To je zážitek, žít ve strachu, co?
Takové to je být otrokem.



Jaký je vlastně rozměr života člověka stvořeného Bohem a kyborga stvořeného člověkem? Který je vzácnější? Lze tu vůbec porovnávat? Není každý život vzácný bez ohledu na tvar, který sdílí?


Gaff: Byla to práce hodná pravého muže, pane.
Myslím, že jste skončil, co?
Deckard: Skončil.
Gaff: Škoda, že ona nebude žít.
Ale kdo vlastně žije?

Blade Runner je plný krásných metafor, úžasně kompaktní a inteligentní a navíc vizuálně a hudebně dokonalý, vytesané dialogy, obraz pochmurného futuristického města budoucnosti zahaleného do věčného deště... 

Déšť je symbolickou stafáží všednosti. Není nic více ubíjejícího než trvale padající déšť, který strhává z prostředí barvy a nastoluje neproniknutelnou clonu crčící monotónnosti. Symptomatická je tak sebechvála agenta Smithe ve třetím díle Matrixu, když před závěrečným soubojem s Neem říká: 
»Podívejte se pane Andersone, jak jsem to tu vylepšil!« 
A ukazuje na svět ponořený do temnot, v nichž prší, jakoby měla příští den nastat Potopa.
Blade Runner je příběh o zasvěcení, přivedení světla do těchto temnot. 
Z všednosti může být člověk vytržen toliko vnější mocí, bolestným zásahem, a tak i Deckard je povolán znovu do služby likvidovat ty, kdož se mají chovat jako lidé, mají pracovat jako zvířata a stejně tak i - mlčet. Pohodlná pojistka života na čtyři roky se stává nebezpečnou rozbuškou: takoví nemají co ztratit a stávají se anarchisty hledajícími svatý grál věčného života a sběrately vzpomínek. Žádný člověk nechová v úctě své vzpomínky více než Nexus 6.

V jistém smyslu jsou kyborgové oživlými mechanismy, jimž netřeba přiznávat více než stroji. Jenže tam, kde nastupuje hledání a utrpení, objevuje se i moment vykoupení a spásy. Nexus 6 se stává místem transcendující skutečnosti, které se každá společnost podvědomě obává a snaží se ji zničit za každou cenu. Proto byl pověřen Deckard jejich likvidací a proto byl jako citlivý zasažen jejich dobrotou. Poprvé když mu Ráchel zachránila život (doslova i symbolicky: když hrozilo, že Leo ho v příští vteřině zabije a když mu darovala svoji lásku a uchránila ho před sebezničením), a podruhé, když ho na hraně smrti Roy zachrání od pádu z mrakodrapu do hlubiny všednosti. Vlastně jej udržel na výšinách, pak mu daroval svoji filosofickou závěť a závěrem ještě uštědřil morální lekci, když jej nechal žít poté, co jej Deckard uštval téměř k smrti, neboť neměl čas na to, aby hledal vlastní kořen nesmrtelnosti či dlouhověkosti. 
Ono poznání svého nikdy neviděného (transcendentálního) a utrpení předal v nepředvídané záchraně Deckardovi a nesmazatelně se tak do něj vepsal.


Nejinak tomu musí být se svobodným člověkem, kterým Deckard tajně touží být.
Mistr Eckhart k tomu má toto slovo:
»Bůh nehledá nic svého; ve všech svých skutcích je oproštěn a svobodný a činí je z pravé lásky. Právě tak činí i ten člověk, který je s Bohem sjednocen; ten také zůstává ve všech svých činech svobodný a volný a činí je jen k poctě boží a nehledá to své a Bůh to působí v něm.«

Dopustíme se tedy ještě větší troufalosti, když řekneme, že největší vzpomínkou Roye je upamatování se na jeho jediného Stvořitele, kterým není člověk (jenž ho učinil), nýbrž Bůh, který mu dal duši a která k Němu zase utíkala zpět, když ukázal Deckardovi smysl bolesti, utrpení a oběti, snad zástupně (v osobě Roye) zato však přímo a nezprostředkovaně ve smyslu poselství, jež se dotýká jenom jeho.
Takto je Blade Runner primárně příběhem o zasvěcení, o překročení zakázaných mezí, o překonání sebe sama bez ohledu na původ (lidství).





Štítky: ,

sobota, 28. března 2009

O kejklovném mimochození

Článek O kejklovném mimochození byl napsán pro sborník By The Way.
Na FaVU byl přednesen v letním semestru 2009 v souvislosti s výkladem o kreativním myšlení, imaginaci a psychurgii.

 
1

 2

 3

4

 5


 6

7